buat mak,
MAK...
terima kasih kerana jaga adik dengan penuh kasih sayang.
terima kasih kerana sudi mengambil tanggunjawab membesarkan adik.
terima kasih kerana menerima adik seadanya dan memahami adik...
sesungguhnya, adik memamng bertuah menjadi anak mak!
amat bertuah dikurniakan mak sebagai mak adik...
sayyyyyangg Mak!!
MOTHER
Hi Mother, 拝啓(はいけい)、元気にしてますか?
最近連絡しなくてごめん 僕はなんとかやってます...
小さな体に小さな手 白髪も混じり 丸くなって
しかし僕には 何よりも大きくて 誰よりも強くて
支えてくれたこの愛 だから子供にも伝えたい
近くにいると苛立つくせに 遠くにいると寂しく感じ
あなたはそんな存在 どんな問題も 身を削って解決する
そして 僕の知ってる誰よりも 1番我慢強くタフです
いつも真っ先に気にする 自分じゃなく僕の体で
炊事洗濯 掃除に育児 余った時間さらに仕事し
1番低い場所にあるものしか 求めなかったの あなたよ
当たり前すぎわからなかった 1人で暮らし初めてわかった
あなたの凄さ 大変さ それを思えば 今日も僕頑張れるさ
小さな体に小さな手 白髪も混じり 丸くなって
しかし僕には 何よりも大きくて 誰よりも強く
て支えてくれたこの愛 だから子供にも伝えたい
「明日朝7時に起こして」と言って
あなた時間通りに起こしてくれて
しかし 理不尽な僕は
寝ぼけながらに言う言葉は「うるせぇ!」
こんな繰り返しのルーティーン いやな顔ひとつせずに
あなた 毎日起こしてくれた
どんな目覚ましより温かく正確だった
それでもある日 学校をズル休み 「行きたくない」と言い
布団から一度も出ぬ僕前に 顔を両手で覆い隠し
大声あげて泣いた 僕も悲しくて泣いた
その時僕は 「なんて馬鹿な事をしたんだ」と自分責めた
小さな体に小さな手 白髪も混じり 丸くなって
しかし僕には何よりも大きくて 誰よりも強くて
支えてくれたこの愛 感謝してます
My Mother
子供に先立たれる程 辛い事なんて この世にないのだから
たった1秒でも あなたより長く生きること
これだけは守る
これだけは...
あなたの子供でよかった あなたが僕の母でよかった
いつまでも変わらない ずっとずっと変わらない
僕はあなたの生き写しだから...
小さな体に小さな手 白髪も混じり 丸くなって
しかし僕には 何よりも大きくて 誰よりも強くて
支えてくれたこの愛 だから子供にも伝えたい
ずっと僕の母でいて ずっと元気でいて
あなたにはまだ仕事があるから
僕の親孝行受け取る仕事が...
Translation;
Hi Mother, Dear Mother, how are you doing?
Sorry I haven’t called recently,
I’m doing okay…
*Your body is small and so are your hands
White hairs are mixed in and you’ve grown more genial
But to me you’re still bigger than anything, stronger than anyone
I want to tell my kids about this love that supported me
Even though I grow impatient when I’m near you
When you’re far away from me I grow lonely
That’s who you are to me, you can cut through any problem and solve it
And you have the most patience and toughness of anyone I know
You would always be concerned over my well-being before your own
Cooking, doing the laundry, cleaning, raising a child
You even worked during your free time
You would only require things from the lowest places
I didn’t understand even though it was so obvious
It wasn’t until I started living by myself that I understood
Whenever I think of how much you’ve accomplished
And how hard it must have been, I feel like I can try my best today
(Repeat*)
I’d say, “Wake me up at seven a.m.”
And you would wake me up right on time
But I would be unfair to you
And say the words “shut up” while I was still half-asleep
This was the daily routine
You never made one tired face
And woke me up every day
Warmer and more accurately than any alarm clock
But then one day I skipped school and said, “I don’t wanna go”
I wouldn’t leave my futon and you stood in front of me
Hid your face with both hands and cried loudly
I also felt sad and cried
At that time I blamed myself wondering, “How could I be so stupid?”
Your body is small and so are your hands
White hairs are mixed in and you’ve grown more genial
But to me you’re still bigger than anything, stronger than anyone
I give you thanks for this love that supported me, my mother
I know there’s nothing more painful in the world
Than a parent burying their child
So I’ll make sure it never happens
Even if I only live one second longer than youI’ll make sure of it…
I’m glad I’m your child
I’m glad you’re my mother
And that won’t ever change
It won’t ever change for all time
Because I am the very reflection of you…
(Repeat*)
Be my mother forever
Be well forever
You still have one more job left to do
And that’s to accept the duty of loving me…
2 comments:
huwaaa sedeyy nye.. rindu kat mama gak..
soune~kalau tgh pregnant nih,mcm mai dulu mmg sensitif pasal mak..sikit2 call mak.. mur,kalu rindu call la selalu...
Post a Comment